Remington Electric Shaver Remington Code User Guide

®
®
MC  
 
e and  
re Guide  
XT-100  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd  
1
2/1/07 3:04:23 PM  
Do not use outdoors or operate  
where aerosol (spray) products are  
being used, or where oxygen is  
being administered.  
Always store this appliance and  
cord in a moisture-free area.  
Do not store it in temperatures  
exceeding 140°F (60°C).  
Do not plug or unplug this  
appliance when your hands are  
wet.  
Shavers, including the trimmer, are  
for use on facial hair only. Shaver  
should not be used for shaving the  
hair on your head or any other part  
of your body.  
Do not wrap the cord around the  
appliance.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
Always attach the plug to the  
appliance, then to the outlet. To  
disconnect, turn all controls to  
OFF, then remove plug from outlet.  
Detach removable power cords  
from appliances for storage.  
Do not use this appliance with  
a damaged or broken screen or  
cutters, as injury may occur.  
When using an electrical appliance,  
basic precautions should always be  
observed, including the following.  
Read all instructions before using this  
appliance.  
WARNING  
To reduce the risk of burns, fire,  
electric shock or injury to persons:  
This appliance is for household  
use only.  
An appliance should never be left  
unattended when it’s plugged  
in, except when charging a  
rechargeable appliance.  
Close supervision is necessary  
when this appliance is used by, on,  
or near children or invalids.  
Use this appliance only for its  
intended use as is described in this  
manual. Do not use attachments  
not recommended by Spectrum  
Brands, Inc.  
The power unit is intended to be  
correctly oriented in a vertical or  
floor mount position.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
Do not reach for an appliance that  
has fallen into water. Unplug it  
immediately.  
Do not place or store this appliance  
where it can fall or be pulled into  
a tub or sink while it is plugged in.  
Do not place in or drop into water  
or other liquid.  
Except when charging, always  
unplug this appliance from the  
electrical outlet immediately  
after using.  
Unplug this appliance before  
cleaning it.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Keep the cord away from heated  
surfaces.  
Never operate this appliance if it  
has a damaged cord or plug, if it  
is not working properly, if it has  
been dropped or damaged, or if it  
has been dropped into water. If any  
of these things happen, return the  
appliance to an authorized service  
center for examination and repair.  
Do not use an extension cord or  
a voltage converter with this  
appliance.  
Do not use while bathing or in  
the shower.  
Contents  
Never drop or insert any object into  
any of the appliance’s openings.  
English ......................1  
Spanish ...................13  
French .....................25  
2
3
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 2-3  
2/1/07 3:04:23 PM  
Product Features  
(I)  
Shaver Parts  
(A) Head & cutter assembly  
(B) Foil Screen  
NOTE: LEDs illuminate behind the  
green lens when the shaver is  
charging.  
Removing the Headguard  
Before operating your shaver, remove  
the Headguard, which protects  
the Foils and Cutter Assembly. It is  
important to remove the Headguard  
correctly to avoid damaging the clips  
that hold it firmly to the shaver.  
1. Press lightly on the top of the  
headguard.  
2. Lift the lower rear edge.  
(B)  
(C)  
(C) ON/OFF button  
(D) Charging Indicator  
(E) Head release button  
(F) Power Adapter  
(A)  
To Shave  
With the shaver unplugged, slide the  
ON/OFF button upward to turn on.  
Note that this shaver is designed  
only to operate on power from its  
batteries; it must be charged before  
using.  
(G) Headguard  
(H) Cleaning brush  
(I) Comfort Guard  
(E)  
(D)  
(J) Low Battery Indicator  
3. Pull the Headguard away from  
the shaver.  
Comfort Guard  
The comfort guard lever can be  
kept in the down position while  
shaving to expose the entire  
trimmer.  
To avoid irritating sensitive areas  
of the face and neck, raise the  
comfort guard and shave normally.  
The guard will allow hair to pass  
through and be cut, but will keep  
the trimmer away from the skin.  
Operation  
Use of this shaver at voltages other  
than the ones specified below will  
cause damage and will void the war-  
ranty. Model XT-100 uses 105-130  
VAC, 60 Hz.  
Charging  
Before using your shaver for the first  
time, put it on charge for 24 hours.  
NOTE: It may take up to 3 cycles for  
the battery to reach full capacity.  
To charge your shaver:  
(J)  
To trim facial hair, simply lower the  
comfort guard.  
Slide the power button to the  
OFF position.  
(F)  
(G)  
Connect the supplied power  
adapter to the shaver’s cord socket  
and then to an electrical outlet.  
Your shaver cannot be overcharged,  
so you can leave it plugged in and  
charging between shaves.  
To preserve the life of the batteries,  
allow them to fully discharge every  
six months, then recharge them for  
24 hours.  
(H)  
4
5
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 4-5  
2/1/07 3:04:30 PM  
How To Use  
Getting Used To Your Shaver  
To shave  
Before you begin:  
Wait at least 15  
minutes after  
getting up before  
shaving, to ensure  
the face is free of  
puffiness that may be present from  
sleeping.  
As with every shaver, your shave will  
improve over time. Allow about three  
weeks to develop an effective shav-  
ing style and for your skin to adjust  
to the new shaver. The adaptation  
period may take a little longer if your  
skin is sensitive, if you are switch-  
ing from a different way of shaving,  
or if you alternate between shaving  
methods.  
Slide the ON/OFF button upwards.  
Hold the shaver so the foil is  
perpendicular to your face. This  
allows the shaver to work the way it  
was designed for the closest shave  
and minimum wear. Avoid holding  
the shaver at an angle. This will  
distort the screen and could cause  
skin irritation.  
12  
6
9
3
Make sure your  
face is clean and  
dry before starting.  
NOTE: This shaver is designed only  
to operate from it’s batteries: it must  
be charged before using.  
When you first removed your shaver  
from its box, you may have noticed  
what appear to be small particles  
of white or gray power on the foil  
in or around the cutter assembly.  
The particles are from a coating of a  
special lubricant applied to the new  
foil and cutters to smooth breaking  
in your new shaver. They will disap-  
pear with use.  
Always use a clean,  
dry shaver.  
Shave with short, circular strokes.  
Use your free hand to stretch your  
skin. This encourages your whiskers  
to stand out, making it easier for  
them to enter the cutting chamber.  
Never press hard. Pressing only flat-  
tens your whiskers, making it harder  
for them to enter the cutting cham-  
ber. It will also wear out the cutting  
surface more quickly.  
7
6
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 6-7  
2/1/07 3:04:31 PM  
Cleaning & Maintenance  
Cleaning Your Shaver  
Cleaning Cautions  
Do not use an aggressive cleansing  
agent as this may destroy the  
shaver coatings.  
Do not remove or replace the head  
assembly while shaver is running  
as it may cause damage to the  
unit's screen or cutter.  
To assure smooth, efficient perfor-  
mance, it is important to clean your  
®
shaver. Cleaning your Remington  
Shaver is easy.  
1. Remove the Head  
Assembly by holding  
onto the sides of the  
Head Assembly at  
the arrows, press  
Trimmer Care  
the two head release  
buttons while gently  
lifting the assembly  
away from the shaver.  
2. Tap the base of the Head Assembly  
lightly on a flat surface. This  
Cleaning  
When you clean your shaver, just  
brush off any clippings that may  
accumulate around the trimmer  
assembly.  
Every six months apply a drop  
of light machine oil one-third  
and two-thirds of the way along  
the blade.  
should dislodge most of the hairs  
trapped within it. To guard against  
inadvertent damage, do not  
remove the Foil Assembly.  
Using your fingertip, spread the oil  
along the teeth.  
3. Next, clean the  
Cutter Assembly  
while it is still on  
the shaver. Hold the  
shaver and Cutter  
Run the trimmer for a few  
seconds to distribute oil.  
Assembly as shown,  
and using the brush  
supplied, lightly brush and blow  
the hair clippings from between  
the blades.  
Tip: To help reduce wear and tear,  
spray the Head Assembly with  
Remington Spray Shaver-Saver  
®
®
Lubricant after every shave. This  
helps remove hairs while keeping  
your shaver operating smoothly.  
9
8
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 8-9  
2/1/07 3:04:54 PM  
Performance Guarantee  
Battery Disposal  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT  
AS PROOF OF PURCHASE FOR  
WARRANTY PURPOSES.  
This warranty does not cover prod-  
ucts damaged by the following:  
Accident, misuse, abuse or  
alteration of the product  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Connecting it to incorrect current  
The following procedure should be  
Battery Removal  
When your recharge-  
able shaver reaches  
the end of its useful  
life, the batteries  
must be removed from the shaver  
and be recycled or disposed of  
properly in accordance with your  
state and local requirements. If this  
is not required by law, you may elect  
to dispose of the shaver without  
removing the batteries.  
Full Two-Year Warranty  
followed for battery removal:  
Spectrum Brands, Inc. warrants this  
product against any defects that are  
due to faulty material or workman-  
ship for a two-year period from the  
original date of consumer purchase.  
This warranty does not include dam-  
age to the product resulting from  
accident or misuse.  
Ni-Cd  
CONTAINS NICKEL-  
To avoid possible electric shock  
hazard, unplug cord form electrical  
outlet and shaver.  
Remove the Head Assembly by  
pushing in on the Head Assembly  
release buttons.  
Remove the two screws on the  
upper back side of the shaver.  
Pry the lower lens from the shaver  
body to expose the third screw.  
Remove the screw.  
Pull or pry the shaver halves apart.  
Pull out the batteries.  
Clip the wire connections between  
the circuit board and batteries.  
CADMIUM BATTERY.  
BATTERY MUST BE RECYCLED  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
If the product should become defec-  
tive within the warranty period, we  
will repair it or elect to replace it  
free of charge. Return your product  
and sales receipt with your name,  
address and day time phone number  
to: Spectrum Brands, Inc., Attention:  
Consumer Services, 601 Rayovac  
Drive, Madison, WI 53711. For more  
information call 800-736-4648 in the  
US or 800-268-0425 in Canada.  
and voltage  
Wrapping cord around appliance  
causing premature wear and  
breakage  
Any other conditions beyond our  
control  
CAUTION: DO NOT PUT IN FIRE OR  
MUTILATE YOUR BATTERIES WHEN  
DISPOSING AS THEY MAY BURST  
OR RELEASE TOXIC MATERIALS.  
DO NOT SHORT CIRCUIT AS IT MAY  
CAUSE BURNS. DISPOSE PROPERLY  
IN ACCORDANCE WITH YOUR LOCAL  
AND STATE REQUIREMENTS.  
CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM  
BATTERIES MUST BE RECYCLED OR  
DISPOSED IN ACCORDANCE WITH  
STATE AND LOCAL REGULATIONS.  
Do not burn or mutilate, as they may  
burst or release toxic materials. Do not  
short-circuit, as it may cause burns.  
Warranty excludes:  
Screen and cutter  
10  
11  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 10-11  
2/1/07 3:04:55 PM  
®
Performance Guarantee  
®
MC  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL  
Performance Guarantee  
Spectrum Brands, Inc. Money-back  
Offer  
NOT BE RESPONSIBLE FOR  
ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES  
 
If within 30 days after you have  
®
RESULTING FROM THE USE OF THIS  
PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS  
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED  
IN DURATION TO TWO YEARS FROM  
DATE OF ORIGINAL PURCHASE.  
purchased your Remington branded  
product, you are not satisfied and  
would like a refund, return it with  
the sales slip indicating purchase  
price and date of purchase to the  
retailer from whom it was purchased.  
Spectrum Brands, Inc. will reimburse  
all retailers who accept the product  
within 30 days from the date of pur-  
chase. If you have any questions con-  
cerning the money-back guarantee,  
please call 800-736-4648 in the US  
or 800-268-0425 in Canada.  
This warranty gives you specific legal  
rights and you may also have other  
rights which vary from state to state  
or province to province. Some states  
do not allow the exclusion or limita-  
tion of incidental, special or conse-  
quential damages.  
105-130 VAC 60 Hz  
Questions or comments:  
ia para  
Uso y el  
idado  
Call 800-736-4648 in the US or  
800-268-0425 in Canada. Or visit  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. by: Spectrum Brands Canada  
Inc., Brantford, ON N3V 1E8  
® Registered trademark and TM  
Trademark of Spectrum Brands, Inc.,  
or one of its subsidiaries.  
© 2007 SBI  
01/07 Job #CS33236  
T22-24605  
MADE IN CHINA  
XT-100  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 12-13  
2/1/07 3:04:57 PM  
Nunca tire o inserte ningún  
objeto dentro de las aberturas del  
aparato.  
No lo use al aire libre ni opere  
donde se usan aerosoles o se  
administra oxígeno.  
Siempre almacene este aparato  
junto a su cable en un lugar seco.  
No almacene en temperaturas que  
excedan los 140°F (60° C).  
No enchufe o desenchufe este  
electrodoméstico con las manos  
mojadas.  
Las afeitadoras, incluidas las  
recortadoras, son para uso facial  
solamente. No deben ser usadas  
para cortar cabello en la cabeza  
o vello en cualquier otra parte del  
cuerpo.  
No enrosque el cable alrededor del  
aparato.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
PARA EL CUIDADO  
Primero inserte el enchufe en  
el electrodoméstico para luego  
conectar el cable al toma corriente.  
Para desconectar, ponga todos los  
controles en posición de “OFF”,  
luego remueva el enchufe del toma  
corriente. Remueva el cable del  
aparato para almacenarlo.  
No use este aparato con la malla  
o las cuchillas dañadas, ya que  
podría herirse.  
El adaptador esta diseñado para  
ser orientado en forma vertical o  
para ser montado sobre una base.  
Cuando se usa un electrodoméstico,  
se deben tomar precauciones básicas,  
CUIDADO  
incluidas las siguientes: Lea todas  
las instrucciones antes de usar este  
electrodoméstico.  
Para reducir el riesgo  
de quemaduras, fuego,  
electrocutamiento o heridas a  
personas:  
Este electrodoméstico es sólo para  
uso doméstico.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de  
electrocutamiento:  
El electrodoméstico nunca se debe  
descuidar cuando esté enchufado,  
excepto cuando éste se encuentre  
recargando.  
La supervisión de cerca  
será necesaria cuando este  
electrodoméstico esté siendo  
usado por o cerca de niños o  
minusválidos.  
Use este electrodoméstico sólo  
bajo el propósito para el cual se  
describe en este manual. No use  
accesorios no recomendados por  
Spectrum Brands, Inc.  
Mantenga el cable de electricidad  
fuera de superficies calientes.  
Nunca opere este aparato  
si el cable o el enchufe no  
trabaja apropiadamente o se ha  
caído, estropeado o sumergido  
en el agua. Devuelva el  
No tome un electrodoméstico que  
haya caído al agua. Desenchúfelo  
de manera inmediata.  
No coloque o almacene este  
electrodoméstico en donde pueda  
caer o ser arrojado a la tina o  
al lavamanos cuando éste se  
encuentre enchufado.  
A menos que se encuentre  
recargando, siempre desenchufe  
este electrodoméstico del toma  
corriente inmediatamente después  
del uso.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Desenchufe este electrodoméstico  
antes de limpiarlo.  
No use una extensión de corriente  
o un conversor de voltaje con este  
aparato.  
Contenido  
No use al bañarse o en la ducha.  
Inglés ........................1  
Español ...................13  
Francés ...................25  
electrodoméstico a un centro de  
reparaciones para examinación y  
arreglo.  
14  
15  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 14-15  
2/1/07 3:04:58 PM  
Características del Producto  
(I)  
Partes de la Afeitadorat  
(A) Ensambla de la malla protectora  
y cuchillas  
(B) Malla  
(C) Botón de encendido/apagado  
“ON/OFF”  
(D) Indicador de carga  
(E) Botón liberador del cabezal  
(F) Cargador  
(G) Protector del cabezal  
(H) Cepillo  
(I) Protector para afeitada suave  
(J) Indicador de batería baja  
Para preservar la vida útil de la  
afeitadora, deje que se descarguen  
completamente por 24 horas cada  
seis meses.  
NOTA: el indicador luminoso verde  
del tipo LED se activará cuando la  
afeitadora se encuentre recargando.  
Removiendo el Protector del  
Cabezal  
(B)  
(C)  
Antes de hacer funcionar a su afeita-  
dora, saque el protector del cabezal,  
el cual resguarda la malla junto a las  
cuchillas. Es importante remover la  
cubierta protectora de manera cor-  
recta para evitar daños en los gan-  
chos que la sujetan a la afeitadora.  
(A)  
(E)  
(D)  
Para Afeitar  
Con la afeitadora desenchufada, pre-  
sione la traba del botón de encen-  
dido, subiendo al mismo tiempo el  
botón de encendido para activarla.  
Tenga en cuenta que la afeitadora  
está diseñada para ser operada  
mediante las baterías incorporadas  
que deberán estar cargadas antes  
del uso.  
1. Presione ligeramente sobre la  
parte superior del cabezal.  
2. Levante el borde trasero inferior.  
3. Desprenda la cubierta de la  
afeitadora.  
Operación  
El uso de la afeitadora en voltajes  
distintos a los especificados abajo  
la dañará y cancelará la garantía. El  
modelo XT-100 usa 105-130 Voltios  
en 60 Hz.  
Protector para Afeitada Suave  
El protector para afeitada suave  
se podrá dejar en posición inferior  
mientras se afeita, exponiendo  
toda la recortadora.  
Para evitar irritar áreas sensibles  
en la cara y el cuello, eleve el  
protector y afeite normalmente.  
Éste permitirá que el vello pase  
libremente por el cabezal y sea  
cortado, alejando la recortadora de  
la piel.  
Carga  
(J)  
Antes del primer uso, por favor cár-  
guela por 24 horas.  
NOTA: la batería podrá demorarse  
hasta 3 ciclos de carga para alcanzar  
la capacidad máxima.  
Para Recargar su Afeitadora:  
Asegúrese que la afeitadora se  
(F)  
(G)  
encuentra apagada.  
Conecte el cable a la afeitadora,  
luego enchufe el adaptador del  
cargador al toma corriente.  
Su afeitadora no se sobrecargará,  
por ende no la deje enchufada  
cargando entre afeitadas.  
Para recortar el vello facial,  
simplemente vuelva el protector a  
su posición inferior.  
(H)  
16  
17  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 16-17  
2/1/07 3:05:02 PM  
Cómo Usar  
Acostumbrándose a su  
Afeitadora  
Para afeitarse  
Antes de empezar:  
Espere al menos  
unos 15 minutos  
después de  
levantarse antes  
de afeitarse  
para asegurar que su cara no  
se encuentre hinchada como  
consecuencia del  
Presione el botón “ON/OFF”.  
12  
6
Mantenga la afeitadora en la manera  
en que la malla esté perpendicular a  
la cara. Esto permitirá a la afeitado-  
ra trabajar en la manera en que fue  
diseñada para dar una afeitada más  
a ras y minimizar el desgaste. Evite  
mantener la afeitadora en ángulo.  
Esto puede deformar la malla y cau-  
sar irritación en su piel.  
Como sucede con toda afeitadora, su  
afeitada va a mejorar con el trans-  
curso del tiempo. Por esta razón,  
espere hasta tres semanas para  
desarrollar una afeitada efectiva y  
para que su piel se ajuste a su nueva  
afeitadora. El período de adaptación  
podrá durar algo más si su piel  
es sensible, si cambia la manera  
de afeitarse o alterna diferentes  
métodos.  
9
3
dormir.  
Asegúrese que su  
cara se encuentre  
limpia y seca antes  
de afeitarse.  
NOTA: la afeitadora fue diseñada  
para ser operada con baterías: éstas  
deben ser cargadas antes del uso.  
Cuando retire su afeitadora de su  
caja, podrá darse cuenta que en el  
cabezal hay pequeñas partículas de  
polvo blanco. Estas partículas provi-  
enen de un lubricante especial apli-  
cado sobre las cuchillas y las mallas  
para suavizar las primeras afeitadas.  
Éstas desaparecerán con el uso.  
Use movimientos cortos y circulares.  
Use su mano libre para estirar la  
piel. Esto ayuda a que sus patillas  
se mantengan firmes, haciendo más  
fácil el paso de las cuchillas.  
Siempre use su  
afeitadora limpia y  
seca.  
Nunca use mucha presión. Esto  
sólo provoca que sus patillas se  
aplanen, haciendo que la entrada en  
las cuchillas se dificulte. Además,  
provocará que la superficie de las  
cuchillas se desgaste más rápido.  
19  
18  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 18-19  
2/1/07 3:05:03 PM  
Limpieza y Mantenimiento  
Limpieza de su Afeitadora  
Precauciones para la  
limpieza  
No use agentes abrasivos así  
como otros químicos ya que estos  
podrían dañar la cobertura de las  
cuchillas.  
Será importante limpiar su afeitadora  
si desea asegurar una afeitada suave  
y eficiente. Limpiar su afeitadora  
®
Remington es fácil:  
1. Remueva el cabezal  
manteniéndolo por  
ambos lados (donde  
se sitúan las flechas)  
y presionando el  
botón liberador,  
despréndalo del  
cuerpo de la  
afeitadora.  
2. Golpee suavemente la base del  
cabezal sobre una superficie plana.  
Esto ayudará a desprender pelo  
atrapado dentro del mismo. Para  
evitar daños, no remueva la malla  
del cabezal salvo para cambiarla.  
3. Luego, limpie las  
cuchillas mientras  
que la afeitadora  
No remueva o coloque el  
emplazamiento de la malla cuando  
la afeitadora se encuentre en  
uso, ya que esto podría ocasionar  
daños a las mallas o las cuchillas.  
Cuidado de la Recortadora  
Limpieza  
Cuando limpie su afeitadora,  
cepille todo resto de pelo  
acumulado alrededor de la  
recortadora.  
Cada seis meses, aplique algunas  
gotas de aceite de máquina de tipo  
liviano sobre uno a dos tercios de  
las cuchillas.  
se encuentre  
encendida, como  
se muestra en la  
Usando sus yemas, esparza el  
aceite por los dientes de las  
cuchillas.  
ilustración, y usando  
el cepillo que se provee, remueva  
y sople lo que quede de pelo entre  
las cuchillas.  
Haga funcionar la recortadora  
por unos segundos para distribuir  
mejor el aceite.  
Concejo: Para ayudar a reducir el  
desgaste, esparza sobre las cuchil-  
®
las el lubricante Remington Spray  
Shaver Saver® después de cada  
afeitada. Esto facilitará tanto la  
remoción de restos de pelo como  
también una afeitada más suave.  
21  
20  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 20-21  
2/1/07 3:05:16 PM  
Garantía de Desempeño  
Desechado  
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL  
Es procedimiento que se describe  
Remoción de  
Garantía Completa por 2  
Años  
COMO PRUEBA DE COMPRA PARA  
PROPÓSITOS DE GARANTÍA.  
Esta garantía no cubre productos  
dañados por lo siguiente:  
a continuación será el que se  
recomienda para remover las  
baterías:  
Baterías  
Ni-Cd  
CONTAINS NICKEL-  
Cuando su afeitadora  
recargable alcance el  
fin de su vida útil, las  
baterías deberán quitarse de la afeit-  
adora y ser recicladas o desechadas  
según los requerimientos locales o  
estatales. Si esto no se requiere por  
ley, UD. podrá elegir desecharlas con  
o sin las baterías.  
Spectrum Brands, Inc., garantiza este  
producto contra todo tipo de defectos  
que son consecuencia de materiales  
defectuosos o manufactura fallida  
por un período de 2 años contados  
desde la fecha de compra por parte  
del consumidor. Esta garantía no  
cubre daños hacia el producto resul-  
tantes de accidentes o mal uso.  
Si este producto se torna defectuoso  
en el transcurso del período de  
garantía, lo repararemos o decidi-  
remos remplazarlo libre de cargo.  
Devuelva el producto con el recibo  
de compra con su nombre, dirección  
y número telefónico para ser llamado  
durante el día a: Spectrum Brands,  
Inc., Attention: Consumer Services,  
601 Rayovac Drive, Madison, WI  
53711. Para más información llame  
al 800-736-4648 en EUA o al 800-  
268-0425 en Canadá.  
CADMIUM BATTERY.  
BATTERY MUST BE RECYCLED  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
Para evitar posibles cortos  
circuitos, desenchufe el cable del  
toma corriente y de la afeitadora.  
Presione el botón en ambos lados  
de la afeitadora para liberar el  
cabezal.  
Remueva los 2 tornillos de la parte  
superior trasera de la afeitadora.  
Desprenda el cubierta inferior  
del cuerpo para exponer el tercer  
tornillo.  
Remueva el tornillo.  
Tire y desprenda las dos mitades  
de la afeitadora.  
Tire de las baterías.  
Corte los cables entre el panel de  
circuitos y las baterías.  
Accidente, mal uso, abuso o  
alteración del producto  
Arreglos por personal no  
autorizado  
Uso con accesorios no autorizados  
Conexiones a corriente o voltaje  
inadecuado  
Enrollado del cable alrededor del  
artefacto causando desgaste o  
rotura  
Cualquier otro tipo de situación  
fuera de nuestro control  
CUIDADO: NO QUEME O MUTILE  
LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN  
EXPLOTAR O LIBERAR MATERIALES  
TÓXICOS. NO PROVOQUE CORTO  
CIRCUITOS CON LAS MISMAS  
YA QUE PODRÍAN PRODUCIR  
QUEMADURAS. DESÉCHELAS EN  
LA MANERA ADECUADA SEGÚN LAS  
LEYES ESTATALES O LOCALES.  
CUIDADO: ESTAS BATERÍAS DEL  
TIPO NIQUEL-CADMIO DEBERÁN  
SER RECICLADAS EN LA FORMA  
REGLAMENTADA DE ACUERDO  
CON LAS NORMAS ESTATALES O  
LOCALES. No queme o mutile ya que  
esto puede provocar que exploten o  
liberen materiales tóxicos. No pro-  
voque cortos circuitos ya que puede  
provocar quemaduras.  
La garantía no incluye:  
La malla y las cuchillas  
22  
23  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 22-23  
2/1/07 3:05:17 PM  
®
Garantía de Desempeño  
®
MC  
SPECTRUM BRANDS, INC., NO  
Garantía de Desempeño  
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN  
DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O  
CONSECUENTE DERIVADO DEL USO  
DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO  
PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y  
Promesa de Devolución de Dinero  
por Parte de Spectrum Brands, Inc.  
Si dentro de los 30 días siguien-  
tes a la compra de su producto  
Remington® usted no está satisfecho  
y quiere la devolución de su dinero,  
regréselo junto con el recibo de com-  
pra indicando el precio y el almacén  
donde lo adquirió. Spectrum Brands,  
Inc. devolverá el dinero a todos los  
almacenes que acepten este producto  
dentro de los 30 días posteriores a  
su compra. Si usted tiene preguntas  
relacionadas con este ofrecimiento,  
por favor comuníquese con el 800-  
736-4648 en EUA o al 800-268-0425  
en Canadá.  
 
COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS  
A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A  
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.  
Esta garantía le ofrece derechos  
legales específicos, y usted puede  
tener otros derechos que varían de  
estado a estado. Algunos estados no  
permiten la exclusión o limitación de  
daños fortuitos, especiales o conse-  
cuentes o limitaciones sobre hasta  
cuándo una garantía implícita dura,  
por ende las limitaciones expuestas  
anteriormente pueden que no se  
apliquen en su caso.  
105-130 VAC 60 Hz  
ide  
utilisation  
Preguntas o comentarios:  
Llame al 800-736-4648 en EEUU o  
800-268-0425 en Canadá. Visítenos  
d’entretien  
Distribuido por Spectrum Brands, Inc.  
Madison, WI 53711  
Distribuido por Spectrum Brands  
Canada, Inc.  
Brantford, ON N3V 1E8  
® Marca Registrada y Marca de  
Spectrum Brands, Inc o de alguna de  
sus subsidiarias.  
T22-24605  
© 2007 SBI.  
01/07 Trabajo #CS33236  
Hecho en China  
XT-100  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 24-25  
2/1/07 3:05:19 PM  
Évitez d’échapper ou d’insérer des  
objets quelconques dans l’appareil.  
Évitez d’enrouler le cordon autour  
de l’appareil.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
N’utilisez pas cet appareil à  
l’extérieur ni là où l’on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l’oxygène.  
Rangez toujours cet appareil et son  
cordon à l’abri de l’humidité. Évitez  
de le ranger à des températures  
dépassant 140 °F (60 °C).  
Évitez de brancher ou de  
débrancher cet appareil avec les  
mains mouillées.  
Le rasoir et la tondeuse sont  
conçus pour raser les poils du  
visage seulement. Ne les utilisez  
pas pour vous raser la tête ni  
quelque autre partie du corps.  
Fixez toujours d’abord la fiche à  
l’appareil, puis l’adaptateur à la  
prise de courant. Pour débrancher,  
placez toutes les commandes  
en position ARRÊT, puis retirez  
la fiche de la prise de courant.  
Pour le rangement, détachez le  
cordon d’alimentation amovible de  
l’appareil.  
N’utilisez pas cet appareil si  
la grille ou le couteau sont  
endommagés ou brisés, car vous  
pourriez vous blesser au visage.  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
dont les suivantes, s’imposent lors de  
l’utilisation d’un appareil électrique.  
Lisez toutes les directives avant  
d’utiliseDr ceAt appNareiGl. ER  
Afin de réduire le risque de choc  
électrique :  
Ne tentez pas de repêcher  
un appareil tombé à l’eau.  
Débranchez-le immédiatement.  
Évitez de déposer ou de ranger cet  
appareil près d’une baignoire ou  
d’un évier dans lequel il pourrait  
tomber pendant qu’il est branché.  
Sauf lorsque vous le rechargez,  
débranchez toujours cet appareil  
dès que vous avez fini de l’utiliser.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d’électrocution, d’incendie ou de  
blessure :  
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique seulement.  
Ne laissez jamais un appareil sans  
surveillance s’il est branché sauf  
pendant la recharge.  
Surveillez étroitement les enfants  
ou les personnes handicapées qui  
sont à proximité du rasoir ou qui  
s’en servent.  
N’utilisez cet appareil que  
pour l’usage prévu dans  
ce livret. N’utilisez jamais  
d’autres accessoires que ceux  
recommandés par Spectrum  
Brands, Inc.  
Ce chargeur est conçu pour être  
branché à la verticale ou dans une  
prise au sol.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
Débranchez cet appareil avant de  
le nettoyer.  
N’utilisez pas de rallonge ni de  
convertisseur de tension avec cet  
appareil.  
Tenez le cordon loin des surfaces  
chauffées.  
N’utilisez jamais cet appareil si le  
cordon ou la fiche est endommagé,  
si l’appareil ne fonctionne pas  
correctement, s’il a été échappé  
ou endommagé ou s’il est tombé  
dans l’eau. Retournez-le alors à un  
centre de service autorisé où on  
l’examinera et le réparera.  
N’utilisez pas cet appareil en  
prenant un bain ou une douche.  
Table des matières  
Anglais ......................1  
Espagnol .................13  
Français ..................25  
26  
27  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 26-27  
2/1/07 3:05:19 PM  
Caractéristiques du produit  
(I)  
Pièces du rasoir  
(A) Assemblage de la tête et du  
couteau  
Pour préserver la durée des  
piles, laissez-les se décharger  
entièrement tous les six mois et  
rechargez-les ensuite pendant 24  
heures.  
REMARQUE : Un voyant s’allume  
derrière le hublot vert lorsque le  
rasoir se recharge.  
Retrait du protège-tête  
Avant d’utiliser le rasoir, retirez  
le protecteur de tête qui pro-  
tège l’assemblage de la grille et  
du couteau. Il est important de  
l’enlever correctement pour éviter  
d’endommager les pinces qui le reti-  
ennent au rasoir.  
1. Poussez doucement sur le dessus  
du protège-tête.  
2. Soulevez le bord arrière.  
3. Enlevez le protège-tête du rasoir.  
Fonctionnement  
(B)  
(C)  
(B) Grille  
(A)  
(C) Commutateur MARCHE/ARRÊT  
(D) Indicateur de recharge  
(E) Boutons de déclenchement de  
la tête  
(F) Adaptateur  
(G) Protège-tête  
(H) Brosse de nettoyage  
(I) Écran confort  
(J) Indicateur de piles faibles  
(E)  
(D)  
Rasage  
Le cordon d’alimentation doit être  
détaché du rasoir. Poussez le com-  
mutateur de marche/arrêt vers  
le haut pour mettre le rasoir en  
marche. Veuillez noter que ce rasoir  
est conçu pour fonctionner grâce  
au courant emmagasiné dans ses  
piles seulement; il doit être rechargé  
avant d’être utilisé.  
Lutilisation de ce rasoir à une ten-  
sion autre que celles spécifiées ci-  
dessous causera des dommages au  
rasoir et entraînera l’annulation de  
la garantie. Le rasoir modèle XT-100  
utilise du courant alternatif de 105 à  
130 V, 60 Hz.  
Écran confort  
Lorsque le levier de l’écran confort  
est poussé vers le bas, la tondeuse  
est complètement exposée  
Recharge  
(J)  
Avant d’utiliser le rasoir pour la pre-  
mière fois, rechargez-le pendant 24  
heures. REMARQUE : Les piles peu-  
vent nécessiter jusqu’à 3 cycles de  
recharge/décharge avant d’atteindre  
leur pleine capacité.  
pendant le rasage.  
Pour éviter d’irriter des zones  
sensibles du visage et du cou,  
poussez le levier vers le haut,  
masquant ainsi la tondeuse, et  
rasez-vous normalement. Lécran  
laissera passer les poils pour qu’ils  
soient coupés, tout en empêchant  
la tondeuse de toucher à la peau.  
(F)  
(G)  
Directives de recharge du rasoir :  
Assurez-vous que le rasoir est en  
position ARRÊT.  
Branchez le cordon de l’adaptateur  
de recharge dans le rasoir puis  
l’adaptateur lui-même dans une  
prise électrique.  
Il est impossible de surcharger  
le rasoir. Il peut donc demeurer  
branché et se recharger entre les  
rasages.  
Pour tailler des poils du visage,  
baissez simplement l’écran.  
(H)  
28  
29  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 28-29  
2/1/07 3:05:24 PM  
Mode d’emploi  
S’habituer à un nouveau  
Rasage  
Avant de commencer :  
Glissez le commutateur MARCHE/  
ARRÊT vers le bas. Tenez le rasoir  
de façon à ce que la grille soit per-  
pendiculaire au visage. Cela permet  
au rasoir d’offrir le meilleur rasage  
pour lequel il a été conçu et en  
réduit l’usure au minimum. Évitez de  
tenir le rasoir à angle. Cela risquerait  
de déformer la grille et pourrait  
entraîner des irritations cutanées.  
rasoir  
Attendez au moins  
12  
6
Comme c’est le cas avec n’importe  
quel rasoir, le rasage s’améliorera  
avec le temps. Il faut se donner envi-  
ron trois semaines pour trouver un  
style de rasage efficace et pour que  
la barbe s’adapte au nouveau rasoir.  
La période d’adaptation peut être un  
peu plus longue si vous avez la peau  
sensible ou si vous alternez entre  
deux méthodes de rasage.  
15 minutes après  
vous être levé  
9
3
avant de vous  
raser, pour que le  
visage ne soit plus boursouflé de  
sommeil.  
Assurez-vous que  
le visage est propre  
et sec avant de  
REMARQUE : Ce rasoir est conçu  
pour fonctionner uniquement grâce  
à l’énergie emmagasinée dans ses  
piles; il doit être rechargé avant de  
servir.  
commencer.  
Lorsque vous avez sorti le rasoir  
de sa boîte la première fois, vous  
avez peut-être remarqué de petites  
particules de poudre grises ou  
blanches sur la grille ou autour  
de l’assemblage du couteau. Ces  
particules proviennent d’un lubrifi-  
ant spécial appliqué sur la grille et  
le couteau neufs afin de faciliter le  
fonctionnement du rasoir les pre-  
miers temps. Elles disparaîtront à  
l’usage.  
Utilisez toujours  
un rasoir propre et  
sec.  
Employez de petits mouvements  
circulaires et étirez la peau avec la  
main libre. Ceci fait ressortir les poils  
qui entrent alors plus facilement  
dans la chambre de coupe.  
N’exercez jamais de forte pression.  
Cela ne ferait qu’écraser les poils qui  
pénètreront alors plus difficilement  
dans la chambre de coupe. Cela  
endommagera également la surface  
de coupe plus rapidement.  
31  
30  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 30-31  
2/1/07 3:05:24 PM  
Nettoyage et entretien  
Conseil : Pour aider à réduire l’usure  
du rasoir, pulvérisez le lubrifiant  
Shaver-Saver de Remington sur  
la tête après chaque rasage. Ce  
lubrifiant aide à éliminer les poils  
coupés tout en favorisant le bon  
fonctionnement du rasoir.  
Nettoyage du rasoir  
Précautions en matière de  
nettoyage  
N’utilisez pas de nettoyants forts  
car ceux-ci peuvent abîmer le  
revêtement du rasoir.  
Ne retirez et ne replacez pas la  
tête pendant que le rasoir est  
en marche car ceci risquerait  
d’abîmer la grille et le couteau.  
Pour que le rasoir fonctionne le  
mieux possible, il est important d’en  
MD  
MD  
MD  
prendre soin. Ce rasoir Remington  
est facile à nettoyer.  
1. Retirez la tête du  
rasoir en tenant  
celle-ci par les  
côtés au niveau des  
flèches et appuyez  
sur les deux boutons  
de déclenchement  
tout en soulevant  
doucement la tête.  
2. Frappez doucement la base de la  
tête sur une surface plate. Ceci  
devrait déloger la plupart des  
poils emprisonnés à l’intérieur.  
Pour éviter d’endommager  
accidentellement la tête, n’enlevez  
pas la grille.  
Entretien de la tondeuse  
Nettoyage  
Lorsque vous nettoyez le rasoir,  
brossez simplement les poils  
coupés qui se sont accumulés  
autour de la tondeuse.  
Tous les six mois, appliquez une  
goutte d’huile pour machine à  
coudre au tiers et au deux tiers de  
la lame.  
3. Nettoyez ensuite  
l’assemblage du  
couteau toujours  
fixé au rasoir.  
Tenez le rasoir et  
l’assemblage du  
Avec le doigt, étendez l’huile le  
long des dents.  
Mettez la tondeuse en marche  
pendant quelques secondes pour  
répartir l’huile uniformément.  
couteau tel qu’illustré et, au moyen  
de la brosse fournie, brossez  
doucement le couteau et soufflez  
sur les poils logés entre les lames.  
33  
32  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 32-33  
2/1/07 3:05:38 PM  
Garantie de rendement  
Élimination des piles  
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE  
Marche à suivre pour le retrait des  
Retrait des piles  
Garantie complète de deux  
ORIGINAL COMME PREUVE  
D’ACHAT AUX FINS DE LA  
GARANTIE.  
piles :  
Lorsque le rasoir  
rechargeable aura  
atteint la fin de sa  
durée de vie utile, il  
ans  
Ni-Cd  
CONTAINS NICKEL-  
Spectrum Brands, Inc. garantit ce  
produit contre toute défectuosité due  
à des vices matériels et de fabrica-  
tion pour une période de deux ans à  
compter de la date d’achat initiale,  
à l’exception des dommages résul-  
tant d’un accident ou d’un mauvais  
usage.  
Si le produit devait faire défaut à  
l’intérieur de la période de garantie,  
nous le réparerons ou le remplac-  
erons à notre discrétion sans frais.  
Retournez votre produit accompagné  
du reçu de caisse avec vos nom,  
adresse et numéro de téléphone  
de jour à : Spectrum Brands, Inc.,  
Attention: Consumer Services, 601  
Rayovac Drive, Madison, WI 53711.  
Pour de plus amples renseigne-  
ments, composez le 800-736-4648  
aux É.-U. ou le 800-268-0425 au  
Canada.  
Pour éviter tout risque de choc  
électrique, veillez à ce que le  
cordon d’alimentation ne soit ni  
branché au rasoir ni à une prise  
électrique.  
Retirez la tête en appuyant sur les  
boutons de déclenchement.  
Dévissez les deux vis situées vers  
le haut du dos du rasoir.  
Détachez le hublot inférieur du  
rasoir pour exposer une troisième  
vis.  
Dévissez cette vis.  
Tirez sur les deux moitiés du rasoir  
pour les détacher l’une de l’autre.  
Sortez les piles.  
Coupez les fils qui relient les piles  
à la carte de circuits.  
CADMIUM BATTERY.  
BATTERY MUST BE RECYCLED  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
Cette garantie ne couvre pas les  
produits endommagés par ce qui  
suit :  
Accident, mésusage, usage abusif  
ou modification du produit  
Réparation par des personnes non  
autorisées  
Utilisation avec des accessoires  
non autorisés  
Branchement de l’appareil dans  
une prise possédant une tension  
ou un courant inadéquat  
Enroulement du cordon autour  
de l’appareil entraînant l’usure  
prématurée et le bris  
faudra en retirer les piles et les recy-  
cler ou les jeter de manière appro-  
priée, conformément aux exigences  
provinciales et régionales. Si la loi ne  
vous y oblige pas, vous pouvez jeter  
le rasoir sans en enlever les piles.  
AVERTISSEMENT : NE PAS  
INCINÉRER LES PILES NI LES  
ENDOMMAGER EN LES JETANT  
CAR ELLES PEUVENT EXPLOSER  
OU LIBÉRER DES SUBSTANCES  
TOXIQUES. NE PAS PROVOQUER  
DE COURT-CIRCUIT SOUS PEINE  
DE BRÛLURES. ÉLIMINER LES  
PILES DE MANIÈRE APPROPRIÉE,  
CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES  
PROVINCIALES ET RÉGIONALES EN  
VIGUEUR.  
Toute autre circonstance  
indépendante de notre volonté  
AVERTISSEMENT : CES  
PILES AU NICKEL-CADMIUM  
DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU  
JETÉES CONFORMÉMENT À LA  
RÉGLEMENTATION PROVINCIALE  
ET RÉGIONALE EN VIGUEUR. Ne pas  
brûler ni endommager les piles en les  
jetant car elles peuvent exploser ou  
libérer des substances toxiques. Ne  
pas provoquer de court-circuit sous  
peine de brûlures.  
Sont exclus de la garantie :  
Grille et couteau  
34  
35  
 
33236_XT-100_IB-Revised.indd 34-35  
2/1/07 3:05:38 PM  

QSC Audio Speaker SC 433 User Guide
Rangemaster Oven U109300 01 User Guide
ResMed Oxygen Equipment Stellar 100 User Guide
Roland Electronic Keyboard E 60, E 50 User Guide
Samsung Computer Monitor SU RS52U User Guide
Samsung DVR SDH B3020 User Guide
Samsung Printer ML 2510 User Guide
Samsung Speaker System HW E450C User Guide
Schumacher Battery Charger 2500A User Guide
Scotsman Ice Furnace DB 101 User Guide